Prevod od "dos seus homens" do Srpski


Kako koristiti "dos seus homens" u rečenicama:

Não gosto dos seus homens na estrada cercando a cidade.
Ne sviða mi se što vaši ljudi drže grad u obruèu.
Roubamos o código de reconhecimento de um dos seus homens em Tóquio, antes dele morrer!
Preznojili smo se dok nismo izvukli tvoju šifru od jednog vašeg agenta u Tokiju pre nego što je umro.
Pode não ser da minha conta... mas alguns dos seus homens se queixam... de que continua a aumentar o número de vôos que devem realizar.
Gospodine, možda me se to ne tièe, ali neki su ljudi, posebno pogoðeni èinjenicom, da vi stalno poveæavate broj misija, koje moraju odraditi.
Não acho que você tem em mente o bem estar dos seus homens.
Mislim da se ne starate o svojim bližnjim ljudima.
Você sabe cuidar dos seus homens.
Umeš da se staraš o svojim ljudima.
Precisarei de 50 dos seus homens armados e preparados numa hora.
Trebaæe mi 50 vaših ljudi za jedan sat.
Dois dos seus homens morreram em duas semanas, por males impostos a si mesmos.
Dva vaša èoveka su umrla u protekle dve nedelje, navodna samoubistva.
Achei que não tivesse gostado... de eu ter matado três dos seus homens.
Mislio sam da æeš mi zamjeriti što sam ti ubio tri èovjeka.
Você está disposto a sacrificar a vida de qualquer dos seus homens nesta campanha?
Jesi li spreman da žrtvuješ život ijednog svog èoveka u ovoj akciji?
O que interessa é que, valia a tua vida e a dos seus homens.
Cinjenica ove stvari je da je bila vredna vaseg i zivota vasih ljudi.
Zao matou 3 dos seus homens.
Zao je ubio tri tvoja èoveka.
Dois dos seus homens mortos em dois dias, Coronel.
Dva od vaših ljudi su umrli tokom dvaju dana, pukovnice.
É um dos seus homens ali atrás das árvores?
Da li je to tvoj èovek tamo u drveæu?
Adoraria ajudar, mas o capitão não trabalha ao lado dos seus homens.
Znaš volio bih pomoæi, ali... kapetan nikad ne radi pored njegovih ljudi.
Abrirá uma conta para cada um dos seus homens.
Takoðe za tvoje ljude otvaraš raèun za njihove plate.
Um dos seus homens sabe fazer.
Jedan od tvojih zna kako se prave.
Sim, eu escutei uma conversa telefônica entre Marwan e um dos seus homens.
Èuo sam razgovor. Imamo manje od 15 min.
Já cuidamos dos seus homens que estavam patrulhando.
Veæ smo se pobrinuli za vaše siledžije koje patroliraju zgradom.
Soubemos que alguns dos seus homens encontraram seu corpo.
Èuli smo da su vaši ljudi pronašli tijelo.
Porque acho que alguns dos seus homens podem estar fumando.
Mislim da neko od tvojih ljudi puši.
Foi uma honra combater ao lado dos seus homens.
Bila nam je čast boriti se uz vaše ljude.
Quero 6 dos seus homens nos meus jogos, honrando a gloriosa história da minha família.
Осигурао сам шест својих људи за игре у славу знамените историје своје породице.
Um dos seus homens acabou de matá-la.
Jedan od tvojih ljudi je u pravo ubio.
Lamentamos a perda dos seus homens.
Svi bi mi voleli, da su tvoji ljudi "stigli" kuæi.
Matei metade dos seus homens e prendi o Polo
Uzeo sam mu pola opreme i Puli æe poslati.
Tenho esperado diariamente que Gus mande um dos seus homens para me matar... e é você.
Èekao sam ceo dan, da Gus pošalje nekog od njegovih ljudi da me ubije... a to si ti.
Sei que um dos seus homens está muito ferido.
Shvatila sam da je jedan od vaših ljudi gadno ranjen.
Quantos dos seus homens ele enviou para o além?
Koliko je tvojih ljudi poslao u zagroban život?
Mande um dos seus homens para vigiá-lo.
Postaraj se da ga jedan tvoj èovek prati
Se um dos seus homens garantir que cheguem lá, eu fecho negócio.
Pošalji jednog od momaka da im pomogne, imamo dogovor.
Choverá fogo e destruição em cima dos seus homens semelhante as antigas devastações bíblicas.
Ćemo kiše plamen i razaranje dolje na svoje muškarce podsjećajući na biblijsku devastaciju stara.
Gostaria que um dos seus homens ficassem aqui como segurança.
Želim da jedan od tvojih ostane ovdje kao neka vrsta garancije.
Quinhentos dos seus homens, capturados na batalha contra Crixus, pela vida de Tiberius.
Пет стотина ваших људи који су заробљени у борби против Крикса за Тиберија.
Quinhentos dos seus homens pela vida de Tiberius.
Pet stotina tvojih ljudi za Tiberija.
General, a partir de agora é melhor procurar a companhia dos seus homens.
Генерале, боље да одсад будете у друштву својих људи.
Foi salvo graças às ações do Capitão e dos seus homens.
ZAHVALJUJUÆI AKCIJI KAPETANA I NJEGOVIH LJUDI, SPAŠEN SI.
Qual dos seus homens Quinn enviou?
Koga od vas je Kvin poslao?
Vamos nos aventurar pelo Rio Verde acima e precisamos de alguns dos seus homens.
Ploviæemo uzvodno rekom Rio Verde i potrebni su nam ljudi.
Eu salvei as vidas dos seus homens e a sua de uma luta que começaram e não conseguiram terminar.
Spasao sam živote tvojih ljudi i tvoj život u bici koju si ti zapoèeo, a nisi mogao da dovršiš.
2.0484080314636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?